August 12, 1948

Letter 12

Page 1 of 2

Letter 12 — page 1

Page 2 of 2

Letter 12 — page 2
TranslationOriginally in Urdu

KANPUR 12/8/48

DEAR PYARA SINGH JI

sas sria kaal , baad-e-azan wazai ho kai hum log har tarah sai kheiriat sai hain.hum apki jaan, khairiat kai sri akal purakh sai naik khuwan hain . Ahwal yai hai kai bohot intizar baad apka nama-e-muhabbat mila . parh kar tassali (*translates to satisfaction*) howi . Barish ka khadsha bhi bohot zyada hai aur mazru (*translates to cultivated, sown*) fasal sab kharab ho chuki hai . aziz dil baag singh ko meri aur agya kaur ki taraf sai bohot bohot pyar . Shanti devi aur narbeet kaur ko bhi sas-sria-kaal. Agya kaur ki taraf sai apko sas-sria-kaal . Sat Naam Akko Chuwayi Rakhan (*Translates to May the One True Name keep you in His protection*), Khairiat Hain. khat ka jawab jaldi de dia karein . punjab ka kia haal hai tahreer karein , apki tehseel (district) mai to bohot garbar suni jaati hai .

GURDIAL SINGH SENI,

KANPUR,

12/8/48

Last edited by musharafmadiha9@gmail.com · April 12, 2026